|
我是程序員么?好像這是個(gè)很傻瓜的問題!
曾經(jīng),我也認(rèn)為這是個(gè)很傻瓜的問題,因?yàn)楹荛L一段時(shí)間,我都以軟件工程師自居,畢竟“工程師”這三個(gè)字聽起來要比“程序員”好聽的多。更何況中國的名片管理制度不夠嚴(yán)格,別說我想說自己是軟件工程師,就算印個(gè)伊拉克總統(tǒng),可能也會有人給我印。只要我掏錢。
不過,現(xiàn)在我不這么想了,工程師太多,雨后春筍啊!反之,平心而論,我也未必夠格。
不久前,微軟的Peter胡在酒桌上問了大家這樣一個(gè)問題:
“面試的時(shí)候,你怎么介紹自己?”
答案,分為兩種:
一種說:“我叫某某某,現(xiàn)在在某公司工作,是個(gè)程序員!”
一種是:“我叫某某某,是個(gè)程序員,現(xiàn)在在某公司工作!”
看起來似乎沒什么太大差別,不過仔細(xì)琢磨起來,倒是別有一番風(fēng)味。Peter胡揭曉的答案自然主導(dǎo)了這特殊的風(fēng)味:
第一種說法所表達(dá)的意思是說,我是某公司的員工,職責(zé)是程序員。當(dāng)然了,公司的程序就是我的程序,我的所有既是公司的一部分,一小部分,一小小部分……在公司,我是程序員,而離開了公司,那么我也許什么都不是。我想我可以這樣理解。
第二種說法所表達(dá)的意思是什么呢?答案是,我是程序員,這是一個(gè)大大大前提,而公司的程序是我的程序,是我的一部分程序,甚至是一小部分程序,絕談不上全部。程序員是我的第一著眼點(diǎn),是以整個(gè)行業(yè)為著眼點(diǎn),離開了公司,我依舊是程序員。
兩種說法字?jǐn)?shù)相同,意思似乎也相近,但含義卻千差萬別。兩種說法,不過是個(gè)例子,無論怎么介紹,大家都是無心的。但揪著這個(gè)小尾巴,我卻不禁想了一大堆沒用的東西。前者的說法,我不認(rèn)為那是程序員,只能說是員工,某公司的員工;后者才是名副其實(shí)的程序員。
如今,回想起來,我不禁要反問自己同樣的問題。如果我跳槽的時(shí)候,我會怎么說?我曾經(jīng)怎么說,我將來怎么說?
或者說,現(xiàn)在我是一個(gè)程序員么?
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。